En México, no tenía mucho contacto con “padres” en un sentido diario. Viví con una viuda y veía las interacciones de una abuela a los niños. Sin embargo, pienso que el tratamiento de una abuela es tan diferente de lo du una mamá, por ejemplo. No obstante, la actitud de las hijas de la viuda a sus hijos era más o menos como la de las madres de los Estados Unidos, pero, también, las madres en mi “host-family” ensanchada tenían unas niñeras para los niños pequeños.
No tenía mucha interacción con parejas, con una excepción. Una amiga americana, de Nueva Hampshire empezaba a salir con un chico mexicano que nosotros conocimos en un club. Su problema con él era que, con el concepto de “machismo”, él quiere pagar por todo con ella pero él no tiene tanto dinero como ella. Muchas veces, ella insistió en pagando por la comida o las películas o cosas así. Él no se opuso a esto, pero creo que él lo veía como la caridad y sintió mal. Ella lo veía como su parte de la relación, pero él era avergonzado de sus acciones. Aún más, ella quería hablar con él mucho y quería saber donde estaba siempre y que estaba haciendo diario. A él no le molesta, pero no le importa tampoco. A mí, ella es muy pegajoso, pero es evidente que no molesta mucho a él porque ya están juntos, mientras ella está estudiando en España y él todavía está en México.
Encontré algo interesante del principio de la lectura sobre la amistad. A mí, las acciones de la mujer en la isla del Pacifico era muy interesante y similar a mi experiencia en Mérida. Una gran parte de la gente, cuando hablé español, no dijeron nada en contra de mi gramática o vocabulario. Pero, cuando “mis amigos” estaban más cómodos conmigo (un amigo en particular), me corrigieron mucho. Algunas veces, me burlaron un poco. Esto no me ofendió mucho, pero pensé que no era justo. Muchos de ellos no pueden hablar mucho en inglés y nunca los burlé. Aún más, lo encontré interesante que, mientras muchos muchachos eran “amigos”, muchas veces no pasaban mucho tiempo junto afuera de la facultad y, más, muchas veces no sabían donde están las casas de sus amigos en la ciudad. Era como tenían un grupo de amigos para escuela y otro para casa. Es como yo. Tengo mis amigos de Trinity y mis amigos de Illinois y son muy diferentes. Pero, la diferencia es que mis dos grupos de amigos tienen un mil millas de espacio entre los dos lugares y en México, estaban en la misma ciudad.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment