Saturday, February 13, 2010

Mis rasguñas no fueron correctas

Del primer capítulo de Hall, que es más interesante que el parte sobre Asia y África para mí (porque con poco dinero, sólo viajé en Europa durante este otoño), fue sorprendente de leer que Hall combinó los franceses y españoles como una cultura semejante. Antes de ir a Europa, tenía la idea que los franceses son una gente muy individual, con una actitud muy distinta de la mayoría de Europa, que es un poco pretencioso. También pensaba que los españoles, al otro lado, son una gente muy relejada y simpática, siempre contenta con su vida y abierta a otras culturas. Pero como hemos aprendido, la mayoría de nuestros “rasguñas en la mente” no son actuales.

Pero, aunque era incorrecto sobre estos estereotipos, cuando fui a España (donde existen españoles pretenciosos…por ejemplo los catalanes), y entonces a Paris en noviembre (donde los franceses fueron más normales que esperé), todavía noté que hay una gran diferencia en la gente de cada país. La manera de vida fue mucho más estructurada en Paris y fue más lleno de aceptación en Barcelona. Entonces, para leer que los estudios de Hall sugiere que son del mismo sistema: el “radiating grid”, fue muy interesante. Al principio de la sección sobre los franceses, Hall habla sobre la importancia de la distancia y conexión al Mediterráneo. Nunca pensé sobre este factor, pero la verdad es que en cada clase que tuve sobre Catalunya y los catalanes y su cultura, menciona mucha su relación con el mar. Entonces, aunque Paris no es parte de esta facción de cultura de Francia, porque no es bastante cerca del mar, es posible que hay otros partes de Francia que tenía la misma base de cultura de España, ante toda la costa este de España.

En respeto del primer parte de las observaciones de europeos, mientras nunca fui a Alemania, no fue asombroso de leer las conclusiones de Hall sobre los alemanes. Unos de mis vecinos en Poble Nou fue una alemana que ahora viva en Barcelona, que casi vivía con mi familia. Ella viva en el apartamento debajo del mío, con una pareja. Pero ella siempre fue en el apartamento de mi familia porque ella no le gusta estar con la pareja mucho, porque, aunque ella tiene su propia habitación, se sentía que ella fue invadiendo el espacio de la pareja y viceversa. Entonces, mi amiga alemana, Patricia, prefería (y casi estoy segura que todavía prefiere), levantarse temprano, para ir de su apartamento antes de la pareja se despertó, para estar con mi familia y yo, con quien ella sentía más cómoda. A veces, ella dormiría en nuestro apartamento en vez del suya, que fue en el mismo edificio.

Entonces, la lectura de Hall tiene muchos perspectivos diferentes sobre culturas semejantes y disímiles de Europa, unos que ya sabían, por ejemplo sobre los alemanes (pero no todo, por ejemplo no tenía ningún idea que representa puertas en Alemania) y por supuesto, los americanos (soy muy americana). Pero sus ideas sobre los franceses y españoles fueron muy nuevas de leer, porque se rompen los estereotipos que tenía sobre estas culturas “desiguales.”

No comments:

Post a Comment