Wednesday, March 3, 2010

El Nacionalismo en relación con la lengua

En su artículo, Anderson discute los factores políticos y culturales que han causado movimientos nacionalistas en algunos países. Me interesan mucho sus argumentos sobre las conexiones entre la lengua y los movimientos nacionalistas. Anderson explica que muchos movimientos del pasado han coincido con desarrollo o cambio de la lengua. Por ejemplo, en los ejemplos de Ucrania y Noruega, los ciudadanos creaban su propia identidad y luchaban por independencia debido al hecho que distinguieron entre su propia lengua y la lengua similar del país reinante. Una lengua es un motivo de orgullo que crea un vínculo entre ciudadanos, y es una cosa para la que luchar. Es una cosa que separa una sociedad de otra y proporciona las personas con una identidad única. Pienso que la lengua es un factor importante de las naciones. Es difícil identificar con personas que hablan en una lengua diferente, porque aún si puede entender que dicen, nunca podría completamente identificar con su educación o su cultura. Siempre estaría una barrera entre las dos personas. No es una situación que crea un atmosfera de orgullo compartido o tranquilidad. La mayoría de personas sienten más cómodas cuando hablan con otras personas que hablan la misma lengua. Este argumento de Anderson explica por qué las movimientos nacionalistas ocurran en sincronía con desarrollo lingüística.
Para mí, después de un semestre en Barcelona, no puedo leer este artículo sin pensar en los sentimientos catalanes que yo observaba en Barcelona. Por supuesto, la lengua catalana es un factor que distingue los catalanes del resto de la España, y es un parte importante de la cultura catalana. Los catalanes tienen una cantidad inmensa de orgullo, y como todas personas, sienten más cómodos cuando hablan en su lengua natural. Quieren crear su propia nación en el que pueden hablar libremente en catalán y aprender sus niños en catalán sin tener que seguir las leyes españoles en una lengua diferente. La familia con la que vivía tenía puntos de vista políticos muy nacionalistas. Mi hermana de intercambio hablaba de la cuestión a menudo. No sentía ninguna conexión al país de España. Me dijo que estaba contenta cuando España se uñó a los Naciones Unidos, porque entonces ella podía llamarse “Europeo” en vez de “Española.” Supongo que si ella no puede identificar con el país de su propia lengua, quiere identificar con una entidad con muchas lenguas, en la que no lengua especial es lo oficial.
Pienso que es difícil para los americanos identificar con el asunto de los catalanes, porque nuestro idioma nunca ha estado amenazado. Un gran parte del mundo entiende ingles y por esta razón a veces pienso que los americanos olvidan la importancia de la lengua, y no pueden entender por qué es un asunto tan significante por los catalanes.

No comments:

Post a Comment