La nación es distinta del estado. En su cita famosa Max Weber explica que el estado tiene el monopolio de la violencia legítima en un territorio. Aunque es muy fácil definir el estado, la nación es mucho más complicada. Una nación es un grupo de individuos que comparte la misma identidad. En muchos casos los miembros de la nación tienen la misma lengua, historia, símbolos y cultura. Cuando existen varias naciones en un estado es común tener conflictos.
En su libro, Benedict Anderson explica el nacimiento del nacionalismo. El cree que “neither economic interest, Liberalism, nor Enlightenment could, or did, create in themselves the kind, or shape, of imagined community to be defended from these regimes’ depredations” (65). Según a Anderson, las comunidades no forman orgánicamente. Por lo contrario, las naciones fueron creados por individuos quien construido la idea de la nación.
Antes de la invención de la imprenta prensa, estaba difícil fundar naciones. La construcción de la comunidad derive del pensamiento religioso. “In a pre-print age, the reality of the imagined religous community depeneded profoundly on countless, ceaseless travels” (54). La gente viajaba en peregrinaciones a sitios religiosos. Pero, la causa verdad de la creación de las naciones fue los periódicos. Los periódicos enfocan en las cosas que les importa la gente del mismo territorio y pongan la gente en la misma página (literalmente). Desde estas recursos, “the past became increasingly accessible” (72) y se causa un cambio en la conciencia de la nación. Es muy interesante que los estados unidos forme una nación pero las comunidades de América del sur no unen. Distino a Latinoamerica, “market centers in Boston, New York and Philadelphia were readily accesible to one another, and their populations were relatively tightly link by print as well as commerce” (64).
Anderson habla de los estados de los Creoles. Existía mucho racismo en las colonias. Filósofos como “Rousseau and Herder argued that climate and ‘ecology’ had a constitutive impact on culture and character” (60) de los Creoles. Los europeos creen que los Creoles fueron intrínsecamente diferentes. Hoy en día, el prejuicio existe en Cataluña. Por ejemplo, mi madre de intercambio no le gusta la novia de su hijo porque ella es de la republica dominicana. Es triste que estas comunidades imaginadas puedan causar conflictos reales.
Los conflictos entre las regiones históricas y España deriven de sus identidades distintos. Cuando estaba en Barcelona, la lucha entre las identidades fue obvia. Por ejemplo, en mi clase de derechos tenía que debatir con un chico catalán sobre una ley. Aunque soy americana y no puedo hablar catalán, el chico rechazó hablar en castellano. Primero, no entendía su razón. Eventualmente, se daba cuenta de que el chico utilizaba el idioma catalán para expresar su identidad. No consideraba su mismo como español, luego no quería hablar en castellano. Adicionalmente, todos los letreros en Cataluña son en catalán, castellano y ingles. Si una palabra es lo mismo en catalán y castellano, repite la palabra para representar la diferencia de los idiomas. Aunque es un poco difícil vivir en Cataluña sin un conocimiento de catalán, la mezcla de culturas crea una comunidad muy única e interesante.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment